Closed captioning Stories February 20, 2013

YouTube partners with Gengo and Translated.net to offer caption translations in 36 languages

YouTube announced on its YouTube Partners & Creators blog today that it is partnering with two translation services— Gengo and Translated.net— to allow YouTube content creators to order professional caption translations directly through the site’s video editor. From within the video manager, users can request a translation in one of 36 languages and select a vendor to start the translation process (as pictured above). It’s not entirely built-in to YouTube, as the announcement noted users would be redirected to the “vendor’s website to complete payment.” Once the translation is complete, it will be available on YouTube:

Just click “Start order” next to the vendor you’d like to use. This will then create an order and direct you to the vendor’s website to complete payment. When the translator completes the translation, they’ll send the translated caption directly back to YouTube. Once you approve, the translated caption will now be available for all your viewers!

You can learn more about the new feature here.

Closed captioning Stories February 28, 2012

YouTube is bringing new capabilities to its popular captioning feature, according to today’s blog post by the search engine giant. The company added Japanese, Korean, and English language to auto-captioning and transcript synchronization features. Captions and subtitles are now supported in 155 different languages. Movies and Shows information finally show available subtitle languages, and users can now search for memorable quotes in closed captions.

This is accomplished by adding “, cc” to any search or clicking Filter > CC after searching to only see results with closed captions. The CC icon in the bottom-right of the video player now lets you change the font size or colors for captions. YouTube now supports broadcast captions for precise positioning and styling (check out this demo) in various industry formats, such as .SCC, .CAP, EBU-STL and closed captions created for TV or DVDs or those in MPEG-2 files with CEA-608 encoding…

expand full story

Powered by WordPress.com VIP